Legis Traduction vous propose des prestations professionnelles de traduction juridique, judiciaire et financière plus particulièrement du français vers l'anglais mais également de l'anglais vers le français.
Ci-dessous une liste d'exemples de documents tombant dans le champ d'application des prestations proposées sans que cette liste soit exhaustive :
Compétences juridiques - traduction vers l'anglais
- Assignation en référé,
- Conclusions devant la Cour d'Appel,
- Conclusions devant le Tribunal de Commerce,
- Conclusions devant le Tribunal de Grande Instance,
- Consultations, courriers, et notes,
- Contrat de cession,
- Garantie de passif et d'actif,
- Lettre d'intention,
- Procès-verbal de l'Assemblée Générale Ordinaire et Extraordinaire,
- Procès-verbal du Conseil d'administration,
- Protocole d'Accord,
- Statuts,
- Tout type de contrat (contrat de travail, contrat de fourniture, contrat de licence).
Compétences financières - traduction vers l'anglais
- Bilan et Compte de résultat,
- Comptes annuels,
- Comptes consolidés,
- Etude de Marché,
- Rapport d'audit,
- Rapport du Commissaire aux Comptes.
Traduction assermentée de documents officiels du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français
- Actes de naissances,
- Actes de décès,
- Actes de mariages,
- Certificat de capacité à mariage,
- Diplômes et relevés de notes,
- Permis de conduire,
- Pièces d'identité,
- Successions.